今次換了另一套卡通—Pocoyo。因為我個人比較喜歡這套。畫面、人物亦比Peppa Pig吸引。不過比Peppa Pig少對白。這套卡通的特別之處在於,很多英文詞語、句子也會重覆幾次,大大提高了小朋友學到Vocab和句型的能力。
※Card【物】(卡){生日卡 = Birthday Card};Whale【物】(鯨魚);gift【物】(禮物)
*Of course we’ll wait(等待) <<”Of course” 即 “當然”
例如:Of course I love you, mommy!(媽媽,我當然愛你!)
*Is that card for Whale?
當”is”放在句子頭頭,就變成了一個問題à”是不是?”
上面的句子解作” 這張卡送是不是給鯨魚的?
例:Is it Whale’s birthday today? (今天是不是鯨魚的生日?)
Is Whale having a birthday party? (鯨魚是不是會舉行生日派對?)
*Are you taking a gift to Whale’s birthday party?
跟”is” 一樣,但為什麼用這裡”are” ??因為He, she, it才用”is” ,you, they都是要用”are” 的!
*How do you wrap it up?
“How do…”解作 “怎樣…”
例:How do you do?(你近排怎樣?)
”Wrap it up” 解作 “將某東西包起” ,常用於表示包禮物。
※Cupcake【物】(小蛋糕);Unfortunately【Adverb】(不幸地…);Luckily【Adverb】(幸運地…)
*That sounded like a balloon popping. <<”popping” 原動詞是 “pop”
“Pop” 即 “啪的一聲爆裂”
例:He pop the balloon.(他把氣球弄爆。)
*At least we still have the card.
“At least” 解作 “至少” 。上面句子解作:至少我們還有那張生日卡。
*That fish gobbled it. <<”gobbled”原動詞為”gobble”
“Gobble” 即 “吞食”
另外,”Gobble up” 解作 “狼吞虎嚥” 例:He gobbled up his food.(他狼吞虎嚥地吃下食物。)
*It’s been quite a trip.
這個句子常用於當你經歷了很多的時候。這裡表示Pocoyo和朋友們去Whale家的過程經歷了很多事。
若你想表示這一年間經歷了很多,可說:It’s been quite a year for me.
*The water spoiled the card Pocoyo made. <<”Spoiled” 原動詞為 “Spoil”
“Spoil”即“糟蹋、損壞” 。若想表示某人搞砸了你的計劃,可以說:You spoiled my plan!
這個詞語很好用,嘗試用用看!
※Best【形容】(最好的)
*Whale is happy even if you haven’t got a card.
“Even if”解作 “就算…” 。
例如:I will not forgive(原諒)you even if you say sorry! (就算你說對不起我也不會原諒你的!)
_________________
整套看!
沒有留言:
張貼留言